Sprachen
Languages
Diese Liste spiegelt sowohl die Übersetzungen der Website-Dokumentation als auch die UI-Strings von Add-ons wider. Umfassende Sprachunterstützung, dank KI-Übersetzungstools – umfasst 100 Sprachen.
Die Liste unten ist nach Sprachcode sortiert.
Siehe auch: das Glossar für kanonische UI-Begriffe, die in den verschiedenen Lokalisierungen verwendet werden.
Language list
af
: Afrikaans (af-ZA)ak
: Akan (ak-GH)am
: Amharic (am-ET)ar
: Arabic (ar)as
: Assamese (as-IN)az
: Azerbaijani (az-AZ)be
: Belarusian (be-BY)bg
: Bulgarian (bg-BG)bm
: Bambara (bm-ML)bn
: Bengali (bn-BD)bs
: Bosnian (bs-BA)ca
: Catalan (ca-ES)cs
: Czech (cs-CZ)da
: Danish (da-DK)de
: German (de-DE)el
: Greek (el-GR)en
: English (en-US)es
: Spanish (es-ES)et
: Estonian (et-EE)fa
: Persian (Farsi) (fa-IR)ff
: Fulah (ff-SN)fi
: Finnish (fi-FI)fr
: French (fr-FR)ga
: Irish (ga-IE)gu
: Gujarati (gu-IN)ha
: Hausa (ha-NG)he
: Hebrew (he-IL)hi
: Hindi (hi-IN)hr
: Croatian (hr-HR)ht
: Haitian Creole (ht-HT)hu
: Hungarian (hu-HU)hy
: Armenian (hy-AM)id
: Indonesian (id-ID)ig
: Igbo (ig-NG)is
: Icelandic (is-IS)it
: Italian (it-IT)ja
: Japanese (ja-JP)jv
: Javanese (jv-ID)ka
: Georgian (ka-GE)kk
: Kazakh (kk-KZ)km
: Khmer (km-KH)kn
: Kannada (kn-IN)ko
: Korean (ko-KR)ks
: Kashmiri (ks-IN)ku
: Kurdish (ku-TR)ky
: Kyrgyz (ky-KG)ln
: Lingala (ln-CD)lo
: Lao (lo-LA)lt
: Lithuanian (lt-LT)lv
: Latvian (lv-LV)mg
: Malagasy (mg-MG)ml
: Malayalam (ml-IN)mn
: Mongolian (mn-MN)mr
: Marathi (mr-IN)ms
: Malay (ms-MY)my
: Burmese (my-MM)ne
: Nepali (ne-NP)nl
: Dutch (nl-NL)no
: Norwegian (no-NO)ny
: Chichewa (ny-MW)om
: Oromo (om-ET)or
: Odia (or-IN)pa
: Punjabi (pa-IN)pl
: Polish (pl-PL)ps
: Pashto (ps-AF)pt
: Portuguese (pt-PT)qu
: Quechua (qu-PE)rn
: Kirundi (rn-BI)ro
: Romanian (ro-RO)ru
: Russian (ru-RU)rw
: Kinyarwanda (rw-RW)sd
: Sindhi (sd-PK)si
: Sinhala (si-LK)sk
: Slovak (sk-SK)sl
: Slovenian (sl-SI)sn
: Shona (sn-ZW)so
: Somali (so-SO)sq
: Albanian (sq-AL)sr
: Serbian (sr-RS)su
: Sundanese (su-ID)sv
: Swedish (sv-SE)sw
: Swahili (sw-TZ)ta
: Tamil (ta-IN)te
: Telugu (te-IN)tg
: Tajik (tg-TJ)th
: Thai (th-TH)ti
: Tigrinya (ti-ER)tk
: Turkmen (tk-TM)tl
: Tagalog (tl-PH)tr
: Turkish (tr-TR)ug
: Uyghur (ug-CN)uk
: Ukrainian (uk-UA)ur
: Urdu (ur-PK)uz
: Uzbek (uz-UZ)vi
: Vietnamese (vi-VN)wo
: Wolof (wo-SN)xh
: Xhosa (xh-ZA)yo
: Yoruba (yo-NG)zh
: Chinese (zh)zu
: Zulu (zu-ZA)
Tipp: Wechseln Sie die Dokumentationssprache über den Sprachselector im Kopfbereich der Website (die URL-Vorlage ändert sich entsprechend). Die UI-Sprache von Thunderbird ist unabhängig von der Sprache der Website und folgt Ihren Thunderbird-Einstellungen.
Landing-Page-Weiterleitung
- Wenn die Website in der bevorzugten Sprache Ihres Browsers erstellt wurde, leitet der Zugriff auf die Basis-URL der Dokumentation unter der baseUrl des Projekts automatisch auf diese Sprache weiter. Verwenden Sie den Sprachwechsel (oder
/en/
), um in Englisch zu bleiben.
Contribute Translations
- Ein Problem bei einer Übersetzung gefunden? Bitte öffnen Sie ein GitHub-Issue oder PR.
- Bevorzugen Sie Änderungen am englischen Original unter
website/docs/
; die Werkzeuge des Wartenden propagieren Updates an andere Lokalisierungen. Englisch ist die Wahrheit für die Dokumentation; Übersetzungsupdates werden während des Arbeitsablaufs des Wartenden aus EN gezogen.
Homepage, Navbar, Footer UI
- Diese Strings finden sich in
website/i18n/en/code.json
und werden über die Aufgaben des Wartenden in alle Lokalisierungen übersetzt:make translate_web_index
(erfordertOPENAI_API_KEY
)- Sprachen mit
OPTS="--locales de,fr"
einschränken; vorhandene Werte mitOPTS="--force"
überschreiben.
Website vs. UI
- Die Sprache der Website und die Sprache der Add-on-Benutzeroberfläche sind unabhängig; der Sprachselector ändert nur die Dokumentation. Die UI-Sprache von Thunderbird folgt Ihren Thunderbird-Einstellungen.