Sprachen
Languages
Diese Liste spiegelt sowohl die Übersetzungen der Website-Dokumentation als auch die UI-Strings von Add-ons wider. Umfassende Sprachunterstützung, dank KI-Übersetzungstools – umfasst 100 Sprachen.
Die Liste unten ist nach Sprachcode sortiert.
Siehe auch: das Glossar für kanonische UI-Begriffe, die in den verschiedenen Lokalisierungen verwendet werden.
Language list
af: Afrikaans (af-ZA)ak: Akan (ak-GH)am: Amharic (am-ET)ar: Arabic (ar)as: Assamese (as-IN)az: Azerbaijani (az-AZ)be: Belarusian (be-BY)bg: Bulgarian (bg-BG)bm: Bambara (bm-ML)bn: Bengali (bn-BD)bs: Bosnian (bs-BA)ca: Catalan (ca-ES)cs: Czech (cs-CZ)da: Danish (da-DK)de: German (de-DE)el: Greek (el-GR)en: English (en-US)es: Spanish (es-ES)et: Estonian (et-EE)fa: Persian (Farsi) (fa-IR)ff: Fulah (ff-SN)fi: Finnish (fi-FI)fr: French (fr-FR)ga: Irish (ga-IE)gu: Gujarati (gu-IN)ha: Hausa (ha-NG)he: Hebrew (he-IL)hi: Hindi (hi-IN)hr: Croatian (hr-HR)ht: Haitian Creole (ht-HT)hu: Hungarian (hu-HU)hy: Armenian (hy-AM)id: Indonesian (id-ID)ig: Igbo (ig-NG)is: Icelandic (is-IS)it: Italian (it-IT)ja: Japanese (ja-JP)jv: Javanese (jv-ID)ka: Georgian (ka-GE)kk: Kazakh (kk-KZ)km: Khmer (km-KH)kn: Kannada (kn-IN)ko: Korean (ko-KR)ks: Kashmiri (ks-IN)ku: Kurdish (ku-TR)ky: Kyrgyz (ky-KG)ln: Lingala (ln-CD)lo: Lao (lo-LA)lt: Lithuanian (lt-LT)lv: Latvian (lv-LV)mg: Malagasy (mg-MG)ml: Malayalam (ml-IN)mn: Mongolian (mn-MN)mr: Marathi (mr-IN)ms: Malay (ms-MY)my: Burmese (my-MM)ne: Nepali (ne-NP)nl: Dutch (nl-NL)no: Norwegian (no-NO)ny: Chichewa (ny-MW)om: Oromo (om-ET)or: Odia (or-IN)pa: Punjabi (pa-IN)pl: Polish (pl-PL)ps: Pashto (ps-AF)pt: Portuguese (pt-PT)qu: Quechua (qu-PE)rn: Kirundi (rn-BI)ro: Romanian (ro-RO)ru: Russian (ru-RU)rw: Kinyarwanda (rw-RW)sd: Sindhi (sd-PK)si: Sinhala (si-LK)sk: Slovak (sk-SK)sl: Slovenian (sl-SI)sn: Shona (sn-ZW)so: Somali (so-SO)sq: Albanian (sq-AL)sr: Serbian (sr-RS)su: Sundanese (su-ID)sv: Swedish (sv-SE)sw: Swahili (sw-TZ)ta: Tamil (ta-IN)te: Telugu (te-IN)tg: Tajik (tg-TJ)th: Thai (th-TH)ti: Tigrinya (ti-ER)tk: Turkmen (tk-TM)tl: Tagalog (tl-PH)tr: Turkish (tr-TR)ug: Uyghur (ug-CN)uk: Ukrainian (uk-UA)ur: Urdu (ur-PK)uz: Uzbek (uz-UZ)vi: Vietnamese (vi-VN)wo: Wolof (wo-SN)xh: Xhosa (xh-ZA)yo: Yoruba (yo-NG)zh: Chinese (zh)zu: Zulu (zu-ZA)
Tipp: Wechseln Sie die Dokumentationssprache über den Sprachselector im Kopfbereich der Website (die URL-Vorlage ändert sich entsprechend). Die UI-Sprache von Thunderbird ist unabhängig von der Sprache der Website und folgt Ihren Thunderbird-Einstellungen.
Landing-Page-Weiterleitung
- Wenn die Website in der bevorzugten Sprache Ihres Browsers erstellt wurde, leitet der Zugriff auf die Basis-URL der Dokumentation unter der baseUrl des Projekts automatisch auf diese Sprache weiter. Verwenden Sie den Sprachwechsel (oder
/en/), um in Englisch zu bleiben.
Contribute Translations
- Ein Problem bei einer Übersetzung gefunden? Bitte öffnen Sie ein GitHub-Issue oder PR.
- Bevorzugen Sie Änderungen am englischen Original unter
website/docs/; die Werkzeuge des Wartenden propagieren Updates an andere Lokalisierungen. Englisch ist die Wahrheit für die Dokumentation; Übersetzungsupdates werden während des Arbeitsablaufs des Wartenden aus EN gezogen.
Homepage, Navbar, Footer UI
- Diese Strings finden sich in
website/i18n/en/code.jsonund werden über die Aufgaben des Wartenden in alle Lokalisierungen übersetzt:make translate_web_index(erfordertOPENAI_API_KEY)- Sprachen mit
OPTS="--locales de,fr"einschränken; vorhandene Werte mitOPTS="--force"überschreiben.
Website vs. UI
- Die Sprache der Website und die Sprache der Add-on-Benutzeroberfläche sind unabhängig; der Sprachselector ändert nur die Dokumentation. Die UI-Sprache von Thunderbird folgt Ihren Thunderbird-Einstellungen.